Blog

Werkt werken op afstand?

“Zeg Emiel, jullie gaan een jaar op wereldreis?”, informeerde een tante voordat we vertrokken. Een hele uitleg over ons plan ten spijt, kwam het niet echt (of beter: echt niet) over dat we als digitale nomaden zouden gaan werken op afstand. Mijn tante was hierin niet de enige. Ietwat boud gesteld, kon eigenlijk geen enkele babyboomer er met de pet bij dat we gewoon door blijven werken, maar dan vanuit andere continenten. Het is een mooi plan, waarover we tien maanden goed hebben nagedacht. Maar kan het eigenlijk wel?

Integreren kun je leren, deel 1

“Usted parece un Bill.” Mijn (=Renées) eerste grapje in het Spaans, tegen een Colombiaanse man met Texaanse cowboyhoed die Bill heet en er ook echt uitziet als een Bill. Ik moest zelf lachen, Emiel lachte en de rest van de cabine van MetroCable lijn K schaterlachte mee. Een moment waar ik nu al dagen met (misschien wat overdreven) veel trots aan terugdenk. Want één ding is duidelijk geworden in de eerste week: op het gebied van Spaans hebben wij nog een lange, lange weg te gaan. Vooraf zijn we gewaarschuwd dat het merendeel van de Colombianen géén Engels spreekt. En ay caramba, die waarschuwing blijkt op waarheid gestoeld.

Emigreren kun je leren

Zomaar een jaartje naar het buitenland (of: de buitenlanden) verkassen, dat heeft nog heel wat voeten in de aarde. Helemaal als je rare dingen gaat doen, zoals werken voor Nederlandse opdrachtgevers. Of je huis een jaartje onderverhuren. Maar het is te doen! Wij krijgen veel vragen over hoe we ons plan hebben aangepakt, dus om die mensen tegemoet te komen: DE GRENSOVERSCHRIJVEND EMIGRATIECHECKLIST (Ook wel de GEC genoemd in huize Van Dongen-Van Heteren):